The woman who revolutionized our understanding of animals (1)
The woman who revolutionized our understanding of animals (1)
동물을 바라보는 우리의 관점을 바꾼 여성 (1)
Jane Goodall: My dream when I was 11 years old, I will grow up, go to Africa, live with animals and write books about them.
CNN Narrator: For Jane Goodall, that dream came true. In 1957, Goodall met 1famed 2paleoanthropologist Louis Leakey, who hired her as his assistant and asked her to study chimpanzees in Tanzania. By 1960, Goodall had arrived for her studies in Africa.
Jane Goodall: There was nobody out there doing anything. So, what I knew was I've got to get the chimpanzees to trust me.
CNN Narrator: Those early days with the chimpanzees would 3change the course of Goodall's life and 4lead to 5landmark discoveries. Goodall was first to 6inform the world that chimps ate meat. They 7had long been thought to be vegetarian. They also made and used their own tools.
Jane Goodall: This was where I was 8meant to be.
CNN Narrator: Goodall was 9fascinated by their 10intelligence and spoke about it with Anderson Cooper in 2007.
Jane Goodall: Their brain is just like ours but a little bit smaller. They're capable of all kinds of intellectual things that we used to think unique to us. They have emotions, personalities, histories, live for 60 years, teach us a lot about ourselves.
CNN Narrator: With each discovery, her love of chimps seemed to 11deepen. To Goodall, the chimps weren't 12specimens or numbers. She gave them names. Her work was eventually 13featured in a 2017 documentary simply called Jane.
“There were some who tried to 14discredit my 15observations because I was a young, 16untrained girl.”
- 1famed유명한, 널리 알려진
- 2paleoanthropologist고인류학자
- 3change the course of~의 흐름을 바꾸다, ~의 방향을 바꾸다
- 4lead to~로 이어지다, ~을 초래하다
- 5landmark discoveries획기적인 발견, 중요한 발견
- 6inform알리다, 발표하다
- 7had long been thought to be오랫동안 ~라고 여겨져 왔다
- 8meant to be~하기로 운명지어져 있다, ~해야 할 곳이다
- 9fascinated매료되다, 매우 흥미를 느끼다
- 10intelligence지능, 지적 능력
- 11deepen더 깊어지다, 심화되다
- 12specimens연구 대상, 표본 (실험이나 연구를 위한 대상)
- 13featured소개되다, 다뤄지다
- 14discredit신뢰를 떨어뜨리다, 깎아내리다
- 15observations관찰 결과, 관찰 내용
- 16untrained정식 교육을 받지 않은, 훈련 받지 않은
제인 구달: 제가 11살이었을 때의 꿈은, 어른이 되면 아프리카에 가서 동물들과 함께 살며 그들에 대한 책을 쓰는 것이었어요.
CNN 내레이터: 제인 구달에게 그 꿈은 현실이 되었습니다. 1957년, 구달은 저명한 고인류학자 루이스 리키를 만났고, 그는 구달을 자신의 조수로 고용해 탄자니아에서 침팬지를 연구하도록 했습니다. 1960년이 되자 구달은 아프리카에서 연구를 시작하게 되었습니다.
제인 구달: 그곳에는 아무도 그런 연구를 하고 있는 사람이 없었어요. 그래서 제가 깨달은 것은, 침팬지들이 저를 믿도록 만들어야 한다는 것이었죠.
CNN 내레이터: 침팬지들과 보냈던 그 초기의 시간은 구달의 인생을 바꾸었고, 획기적인 발견으로 이어졌습니다. 구달은 침팬지가 고기를 먹는다는 사실을 세상에 처음으로 알린 사람이었습니다. 그 전까지 침팬지는 채식 동물이라고 오랫동안 여겨졌습니다. 또한 침팬지들이 스스로 도구를 만들고 사용한다는 사실도 밝혀냈습니다.
제인 구달: 바로 이곳이 제가 있어야 할 곳이었습니다.
CNN 내레이터: 구달은 그들의 지능에 매료되었고, 2007년 앤더슨 쿠퍼와의 인터뷰에서도 그 점에 대해 이야기했습니다.
제인 구달: 침팬지의 뇌는 우리와 거의 같지만 조금 더 작을 뿐입니다. 그들은 우리가 예전에는 인간만의 것이라고 생각했던 다양한 지적인 능력을 가지고 있지요. 그들은 감정과 개성을 가지고 있고, 각자의 삶의 이야기(역사)도 있습니다. 약 60년 정도 살며, 우리 자신에 대해 많은 것을 가르쳐 줍니다.
CNN 내레이터: 새로운 발견이 이어질수록 침팬지에 대한 그녀의 사랑은 더욱 깊어지는 것처럼 보였습니다. 구달에게 침팬지들은 단순한 연구 대상이나 숫자가 아니었습니다. 그녀는 그들에게 이름을 붙여 주었습니다. 그녀의 연구는 결국 2017년에 제작된 다큐멘터리 “Jane”에서 소개되기도 했습니다.
제인 구달: 제가 어리고 정식 교육을 받지 않은 여자라는 이유로, 제 관찰 결과를 깎아내리려 했던 사람들도 있었죠.