How to grow food in space
How to grow food in space
우주에서 식량을 재배하는 방법
"Three, two, one."
CNN Correspondent: Europe's first 1returnable 2commercial spacecraft, Phoenix 1, 3launched on board a SpaceX Falcon 9 rocket last week. One purpose of the mission, to test whether 4astronauts could grow all of their own food in space. As the 5momentum for space exploration grows, the attention now turns to the astronauts. With Mars on the horizon for some time in the 2030s, a round-trip mission will last about 18 months.
Dr. Rodrigo Ledesma-Amaro, Director of the Bezos Centre: This project is about how we can produce the food we need if we want to travel in space, if we want to 6colonize other planets. It's really difficult to bring everything we need from Earth. Just think that an astronaut 7consumesbetween half a kilo and 1.5 kilograms of food per day, and every kilogram we ship to space can be 20,000 US dollars. So imagine every meal can be something like 10,000 dollars.
CNN Correspondent: NASA, the European Space Agency, and other partner countries have long been working aboard the space station to learn how to live in space and growing some food. Now, the Imperial College, with the help of the Bezos Earth Fund, are 8investigating how to create food that both astronauts and people on Earth can produce 9sustainably using 10biofoundries, with cells acting as mini-factories. The plan is to use 11microbes and 12microorganisms such as bacteria or 13yeast, enabling space crews to grow their own food, fuel and even medicine.
Dr. Rodrigo Ledesma-Amaro, Director of the Bezos Centre: If we bring a tiny little cell out in space, that cell can then grow and produce everything we need.
CNN Correspondent: The team hopes the mission will 14reveal whether the cells can produce the variety of products they seek, from vitamins to dairy products to 15biodiesel. And that's just the start.
Aqeel Shamsul, Frontier Space: But down the line, when we have the moon base, we need these kind of 16bioreactors to be able to really 17sustain permanent 18settlement of 19human civilization in this environment.
CNN Correspondent: The team hopes to provide space crews with the taste of home while out in space and maybe make some space pizzas.
- 1returnable재사용 가능한, 반환 가능한
- 2commercial spacecraft상업용 우주선
- 3launch발사하다, 발사
- 4astronauts우주비행사
- 5momentum탄력, 추진력, 모멘텀
- 6colonize식민지화하다, 개척하다
- 7consume소비하다, 섭취하다
- 8investigate연구하다, 조사하다
- 9sustainably지속가능하게
- 10biofoundries바이오파운드리(세포를 이용한 생산 공장)
- 11microbes미생물
- 12microorganism미세생물, 미생물
- 13yeast효모
- 14reveal밝히다, 드러내다, 보여주다
- 15biodiesel바이오디젤
- 16bioreactors바이오리액터(생물 반응기)
- 17sustain유지하다, 지속하다
- 18settlement정착, 거주지
- 19human civilization인류 문명, 인류 사회
“3, 2, 1.”
CNN 특파원: 유럽 최초의 재사용 가능한 상업용 우주선 *피닉스 1(Phoenix 1)*이 지난주 스페이스X의 팰컨 9 로켓을 통해 발사되었습니다. 이번 임무의 주요 목적 중 하나는 우주비행사들이 우주에서 스스로 모든 식량을 재배할 수 있는지 시험하는 것입니다. 우주 탐사에 대한 관심이 높아지는 가운데, 이제 초점은 우주비행사들에게 맞춰지고 있습니다. 2030년대 중반쯤으로 예상되는 화성 유인 탐사의 경우, 왕복 임무에 약 18개월이 소요될 것으로 보입니다.
로드리고 레데스마-아마로 박사, 베조스 센터 소장: 이 프로젝트는 우리가 우주로 여행하거나 다른 행성을 식민지화하려고 할 때 필요한 식량을 어떻게 생산할 수 있을까에 대한 것입니다. 지구에서 필요한 모든 것을 가져가는 것은 정말 어렵습니다. 우주비행사 한 명은 하루에 0.5~1.5킬로그램의 식량을 소비합니다. 그런데 우주로 1킬로그램의 물자를 보내는 데 약 2만 달러(약 2,700만 원)가 듭니다. 한 끼 식사가 1만 달러(약 1,300만 원)에 달할 수도 있다는 뜻이죠.
CNN 특파원: 미국 NASA, 유럽우주국(ESA), 그리고 다른 파트너 국가들은 오래전부터 국제우주정거장에서 우주에서의 생존과 식량 재배 방법을 연구해왔습니다. 이제 임페리얼 칼리지는 베조스 어스 펀드(Bezos Earth Fund)의 지원을 받아, 세포를 ‘작은 공장’처럼 활용하는 바이오파운드리 기술을 통해 우주비행사와 지구인 모두가 지속가능하게 식량을 생산할 수 있는 방법을 연구하고 있습니다. 이 계획은 세균이나 효모 같은 미생물을 이용해, 우주비행사들이 식량, 연료, 심지어 의약품까지 직접 생산할 수 있게 하는 것입니다.
로드리고 레데스마-아마로 박사: 우주에 아주 작은 세포 하나만 가져가도, 그 세포가 자라서 우리가 필요한 모든 것을 만들어낼 수 있습니다.
CNN 특파원: 연구팀은 이번 임무를 통해 세포가 비타민에서부터 유제품, 바이오디젤까지 다양한 물질을 생산할 수 있는지 확인하길 기대하고 있습니다. 그리고 그것은 단지 시작일 뿐입니다.
아킬 샴술, 프런티어 스페이스: 앞으로 달 기지를 건설하게 되면, 이러한 바이오리액터(생물 반응기)가 인류가 달에서 영구적으로 거주할 수 있는 기반을 마련하는 데 꼭 필요할 것입니다.
CNN 특파원: 연구팀은 우주비행사들이 우주에서도 ‘집의 맛’을 느낄 수 있도록 돕기를 바라며, 언젠가 우주에서 피자를 만들어 먹을 날을 꿈꾸고 있습니다.