Can Jupiter's moons support life?
Can Jupiter's moons support life?
Now back to those first NASA probes. They observed long lines and dark spots on the moon Europa. Typically moons have cratered surfaces, but these images 12tipped scientists off that there might be an ocean beneath the Europa's icy exterior. In 1996, that theory was confirmed when the Galileo spacecraft reached Europa.
It was the first ocean discovered on another planet. Then in 2012 and 2016, the Hubble Space Telescope showed 13water plumes 14eruptingfrom the warmest parts of Europa. Scientists don't know much about the plumes, but if Europa has water and elements like carbon and hydrogen, it could mean that 15microbial life once formed there, or even still exists.
- 1moons위성
- 2earthlings지구인
- 3probe탐사선, 조사
- 4in part일부, 부분적으로
- 5gas giant가스상 거대 혹성(예, 목성, 토성 등)
- 6surface표면
- 7swirl소용돌이
- 8condense응결되다, 응결시키다
- 9smolder들끓다. ~로 가득차다
- 10fuse융합되다, 융합시키다
- 11hydrogen atom수소 원자
- 12tip off유용하고 비밀스런 정보를 흘리다
- 13water plume물 기둥
- 14erupting폭발하는
- 15microbial미생물의
CNN 앵커: 목성에는 얼음 껍질 아래에 바다가 있는 위성이 세 개 있습니다. 가니메데, 칼리스토, 유로파라고 합니다. 지구인들은 오랫동안 이 위성들과 생명체가 살 수 있는 가능성에 대해 호기심을 가져왔습니다. NASA는 1977년에 처음으로 부분적으로 탐사선을 보내 자세히 살펴보기 시작했습니다. 목성은 가스 행성입니다. 즉, 표면이 없다는 뜻입니다. 목성은 가스의 소용돌이 속에서 응축되어 그 중심부에 수소의 연기가 자욱한 바다를 이루고 있습니다. 이런 점에서 우리 태양과 매우 유사하지만, 태양과 달리 수소 원자를 헬륨으로 융합하여 에너지와 열을 생성하지 않습니다.
이제 최초의 NASA 탐사선으로 돌아가 보겠습니다. 그들은 달 유로파에서 긴 선과 어두운 반점을 관찰했습니다. 일반적으로 달은 표면에 분화구가 있지만, 이 이미지들은 과학자들에게 유로파의 얼음 표면 아래에 바다가 있을지도 모른다는 힌트를 주었습니다. 1996년 갈릴레오 우주선이 유로파에 도착했을 때 이 이론은 확인되었습니다.